dalolász ige 5a3

tn ’könnyeden, jókedvűen(, kedvtelésből) énekel(get)’ ❖ [a Flórika szerelme című népszínműben] éppen úgy járnak, kelnek, beszélnek, dalolásznak, mint igen sok más népszínműben (1902 Ady Endre CD0801) | A széles boulevardon láncba fogódzva, dalolászva baktatott Jean Weber népe (1923 Nagy Endre CD10) | Károly bácsi is most ébredhetett föl s már füttyögött, dalolászott (1931 Kassák Lajos 9314010, 57) | Pista bácsi minden harmadik nap dalolászva jön haza (2000 Magyar Hírlap CD09).

a. ts ’így énekel(ve ad elő) vmit’ ❖ [Ady] Aristid Bruandnak formás kabarédalát itthon is dalolászta (1919 Papp Viktor CD10) | Ime, így dalolászta a bús habon át A titokteli lány a dalát (1964 Nemes Nagy Ágnes ford.–Lermontov 9479104, 213) | Bob Dylan még gitárt pengetve dalolászta verseit (1992 Eörsi István 2016017, 379).

Vö. ÉKsz.

dalolász ige 5a3
tárgyatlan
könnyeden, jókedvűen(, kedvtelésből) énekel(get)
[a Flórika szerelme című népszínműben] éppen úgy járnak, kelnek, beszélnek, dalolásznak, mint igen sok más népszínműben
(1902 Ady Endre)
A széles boulevardon láncba fogódzva, dalolászva baktatott Jean Weber népe
(1923 Nagy Endre)
Károly bácsi is most ébredhetett föl s már füttyögött, dalolászott
(1931 Kassák Lajos)
Pista bácsi minden harmadik nap dalolászva jön haza
(2000 Magyar Hírlap)
a. tárgyas
így énekel(ve ad elő) vmit
[Ady] Aristid Bruandnak formás kabarédalát itthon is dalolászta
(1919 Papp Viktor)
Ime, így dalolászta a bús habon át A titokteli lány a dalát
(1964 Nemes Nagy Ágnes ford.Lermontov)
Bob Dylan még gitárt pengetve dalolászta verseit
(1992 Eörsi István)
Vö. ÉKsz.

Beállítások