alít ts ige 4a4

1. (rég) ’gondol, vél, hisz, ill. gyanít vmit’ ❖ mérges fünek lenni alitják (1775 Csapó József 7062001, 111) | Sárkánynak alítám emberi formában (1862–1863 Arany János C0639, 46) | Félelem fog el, Valami nagy csapást alítok itt (1871 Szász Károly² ford.–Shakespeare C3733, 122) | Ihol Lucretia, kit Brutus társánál tisztábbnak alitottunk (1958 Csanda Sándor 2025129, 755) | Mogyorós borul itt, lásd, két fecsegőre – a fiúnak, a lánynak a Sors kegyes őre, boldogságot alítva – ott bent a csalitba! (1964 Nemes Nagy Ágnes ford.–Browning 9479102, 207).

2. (nyj)(el)álmosít, alélttá tesz’ ❖ a’ tsinosabb Palótzoknál ólt, annyi mint alít v. altat (1820 e. Pálóczi Horváth Ádám C4107, 71) | S örök körhinta ringarája alítja bús szived (1913 Somlyó Zoltán CD10).

Vö. CzF. alajt, alít; ÉrtSz.; TESz. alít; ÉKsz.; SzT.; ÚMTsz. alít¹

alít tárgyas ige 4a4
1. (rég)
gondol, vél, hisz, ill. gyanít vmit
mérges fünek lenni alitják
(1775 Csapó József)
Sárkánynak alítám emberi formában
(1862–1863 Arany János)
Félelem fog el, Valami nagy csapást alítok itt
(1871 Szász Károly² ford.Shakespeare)
Ihol Lucretia, kit Brutus társánál tisztábbnak alitottunk
(1958 Csanda Sándor)
Mogyorós borul itt, lásd, két fecsegőre – a fiúnak, a lánynak a Sors kegyes őre, boldogságot alítva – ott bent a csalitba!
(1964 Nemes Nagy Ágnes ford.Browning)
2. (nyj)
(el)álmosít, alélttá tesz
a’ tsinosabb Palótzoknál ólt, annyi mint alít v.vagy altat
(1820 e. Pálóczi Horváth Ádám)
S örök körhinta ringarája alítja bús szived
(1913 Somlyó Zoltán)
Vö. CzF. alajt, alít; ÉrtSz.; TESz. alít; ÉKsz.; SzT.; ÚMTsz. alít¹

Beállítások