csuhás mn és fn 

I. mn 15A2 (biz is)

’olyan 〈személy〉, akin csuha van, ill. aki csuhát hord, visel’ ❖ Megfognának ekkor szünni a’ biboros és csuhás zsarnokok, kik egyedüli gátja a’ szabadság, testvériség és egyenlőség szent korának (1848 Életképek C0107, 387) | mind a négy novicius csuhásan fekszik az ágyban. Még a saru is rajta van a lábukon (1907 Gárdonyi Géza C1842, 140) | A gyermekek félénken néztek fel a csuhás férfiúra. – Ti leülhettek – intett a pópa a kislányok felé (1949 Radó György ford.–Osztrovszkij 9544004, 5) | [a velencei karneválon felvonulnak] az elmaradhatatlan allegorikus alakok is, […] a sort a barna csuhás, koponyaálarcos Halál zárja, buzgón suhogtatva kaszáját (1998 Magyar Hírlap CD09).

II. fn 4A (biz v. gúny)

’katolikus pap v. szerzetes’ ❖ [könyv és írás mellett] alig viraszta más Udvarokban és zárdákban, csak csuhás (1851 Garay János C1813, 194) | Attól félnek a csuhások, hogy a nép átlát a latin kóklerkedés szitáján, mihelyt értelmes hazai nyelvre forditják le a szavakat (1940 Háy Gyula 9232002, 23) | – Hát te, vörös üstökű csuhás, mondd csak, ki teremtette az embert?! (1961 Lipták Gábor 9400001, 34).

Vö. CzF.; ÉrtSz.; TESz. csuha; ÉKsz.

csuhás melléknév és főnév
I. melléknév 15A2 (biz is)
olyan 〈személy〉, akin csuha van, ill. aki csuhát hord, visel
Megfognának ekkor szünni a’ biboros és csuhás zsarnokok, kik egyedüli gátja a’ szabadság, testvériség és egyenlőség szent korának
(1848 Életképek)
mind a négy novicius csuhásan fekszik az ágyban. Még a saru is rajta van a lábukon
(1907 Gárdonyi Géza)
A gyermekek félénken néztek fel a csuhás férfiúra. – Ti leülhettek – intett a pópa a kislányok felé
(1949 Radó György ford.Osztrovszkij)
[a velencei karneválon felvonulnak] az elmaradhatatlan allegorikus alakok is, […] a sort a barna csuhás, koponyaálarcos Halál zárja, buzgón suhogtatva kaszáját
(1998 Magyar Hírlap)
II. főnév 4A (biz v. gúny)
katolikus pap v. szerzetes
[könyv és írás mellett] alig viraszta más Udvarokban és zárdákban, csak csuhás
(1851 Garay János)
Attól félnek a csuhások, hogy a nép átlát a latin kóklerkedés szitáján, mihelyt értelmes hazai nyelvre forditják le a szavakat
(1940 Háy Gyula)
– Hát te, vörös üstökű csuhás, mondd csak, ki teremtette az embert?!
(1961 Lipták Gábor)
Vö. CzF.; ÉrtSz.; TESz. csuha; ÉKsz.

Beállítások