deleál ts ige 1a (rég)

1. (Könyv) ’〈szöveget, szövegrészt rendsz. kéziratban, nyomdai levonaton〉 kihagyandónak jelöl, ill. töröl’ ❖ rendeld el, hogy a „kiskorú” szó töröltessék. […] – Az hosszú dolog! […] – De kérlek, egy tollvonással deleálható egy másodperc alatt (1885 Mikszáth Kálmán CD04).

1a. ’kihagy vhonnan, ill. mellőz vmit’ ❖ Azokra nézve, akik az én karcolataimból olvassák az ország dolgát […], a tegnapi nap elveszett. Mert én is úgy tettem, mint Margittay Gyula: „non sum paratus” [= nem állok készen rá] és deleáltam az egész ülést (1886 Mikszáth Kálmán CD04) | Rendeltetik a néhai bíróért való fájdalmas érzésünkben, hogy az idei farsang a kalendáriumból deleáltassék, semminemű zajos vígságok és céh-lakomák ne tartassanak (1908–1910 Mikszáth Kálmán 8312016, 120).

2. ’elpusztít, megsemmisít vmit’ ❖ Ha a derék sereggel és lovassággal hátrább maradt Pekry idejében megérkezhetett volna, akkor Tige egész seregét megsemmisithették – deleálhatták volna (1889 Orbán Balázs CD22).

Sz: deleálgat.

Vö. ÉKsz.; IdSz.

deleál tárgyas ige 1a (rég)
1. (Könyv)
〈szöveget, szövegrészt rendsz. kéziratban, nyomdai levonaton〉 kihagyandónak jelöl, ill. töröl
rendeld el, hogy a „kiskorú” szó töröltessék. […] – Az hosszú dolog! […] – De kérlek, egy tollvonással deleálható egy másodperc alatt
(1885 Mikszáth Kálmán)
1a.
kihagy vhonnan, ill. mellőz vmit
Azokra nézve, akik az én karcolataimból olvassák az ország dolgát […], a tegnapi nap elveszett. Mert én is úgy tettem, mint Margittay Gyula: „non sum paratus” [= nem állok készen rá] és deleáltam az egész ülést
(1886 Mikszáth Kálmán)
Rendeltetik a néhai bíróért való fájdalmas érzésünkben, hogy az idei farsang a kalendáriumból deleáltassék, semminemű zajos vígságok és céh-lakomák ne tartassanak
(1908–1910 Mikszáth Kálmán)
2.
elpusztít, megsemmisít vmit
Ha a derék sereggel és lovassággal hátrább maradt Pekry idejében megérkezhetett volna, akkor Tige egész seregét megsemmisithették – deleálhatták volna
(1889 Orbán Balázs)
Sz: deleálgat
Vö. ÉKsz.; IdSz.

Beállítások