bászli mn és fn (rég v. nyj)

I. mn 11A (átv is)

’ügyefogyott, bamba, mamlasz 〈ember〉’ ❖ Pimasz: piszma, bibasz, bászli, szuszu-muszi (1792 Baróti Szabó Dávid C0816, 178) | [a kecske mondja:] vidám, friss, és eleven vagyok, ’s nem ollyan nyomorult bászli, mint a’ juh, nem-is ollyan erőtlen, és érzékeny (1799 Fábián József ford.–Raff C1658, 178) | Panni milyen bászli, Mily ócska a pántlikája, Ügyetlen a másli (1865 Nyulassy Antal 8338001, 16) | csak egy szelid, bászli jó gyermek maradt csupán hátra a folyosón (1870 Új és ó kalendáriom C2976, 40).

II. fn 1A1

’ilyen ember’ ❖ kit eggy bászlinak, vagy buta embernek kellene nevezni (1816 Ajtay Sámuel ford.–Meissner C0574, 70) | én embert keresék ’s […] eggy bászlit ajánlott (1817 Édes Gergely ford.–Horatius C1546, 215) | várj te bászli, te félénk falusi gavallér, nem menekülsz meg a vesszőfutástól (1896 Sziklay János C4014, 34).

Vö. CzF.; ÉrtSz.; TESz.; ÚMTsz.

bászli melléknév és főnév (rég v. nyj)
I. melléknév 11A (átv is)
ügyefogyott, bamba, mamlasz 〈ember〉
Pimasz: piszma, bibasz, bászli, szuszu-muszi
(1792 Baróti Szabó Dávid)
[a kecske mondja:] vidám, friss, és eleven vagyok, ’s nem ollyan nyomorult bászli, mint a’ juh, nem-is ollyan erőtlen, és érzékeny
(1799 Fábián József ford.Raff)
Panni milyen bászli, Mily ócska a pántlikája, Ügyetlen a másli
(1865 Nyulassy Antal)
csak egy szelid, bászli jó gyermek maradt csupán hátra a folyosón
(1870 Új és ó kalendáriom)
II. főnév 1A1
ilyen ember
kit eggy bászlinak, vagy buta embernek kellene nevezni
(1816 Ajtay Sámuel ford.Meissner)
én embert keresék ’s […] eggy bászlit ajánlott
(1817 Édes Gergely ford.Horatius)
várj te bászli, te félénk falusi gavallér, nem menekülsz meg a vesszőfutástól
(1896 Sziklay János)
Vö. CzF.; ÉrtSz.; TESz.; ÚMTsz.

Beállítások