besavanyít ige 4a4
1. ts ’zöldség- v. gyümölcsfélének savanyítással való tartósítását elvégzi’ ❖ [az uborkát] réz edényekbenn szokták bé-savanyítani (1781 Magyar Hírmondó C0269, 763) | Ő hát besavanyitá elébb [az uborkát] s ugy vitte piaczra (1851 A Falu Könyve C1667, 372) | [A dinnyefa] gyümölcsét nyersen cukorral, sóval v. ecettel eszik, az éretlent besavanyítják vagy […] megfőzik (1912 RévaiNagyLex. C5700, 282) | őszidőben nemcsak a falusi házaknak van besavanyított káposztaszaguk, hanem a gondos pesti asszonyságok is elraknak maguknak télire való káposztát (1925 Krúdy Gyula CD54).
1a. (ign-i alakban) (Mezőg) ’〈takarmánynövényt〉 silózással erjeszt, savanyúvá tesz’ ❖ fzz a’ [beteg szarvasmarha] számára, be savanyított ló herébl, vagy sóskából italt (1790 Kömlei János ford.–Becker² C5062, 472) | [a répaszeletet] fejőstehenekkel és hizóállatokkal etetik és pedig a cukorgyártás tartama alatt friss állapotban, később pedig besavanyítva (1897 PallasLex. CD02) | [a silóba] a besavanyítandó takarmányt nagy nyomás alatt elhelyezik (1924 RévaiNagyLex. C5712, 808).
2. ts (kissé biz) ’〈vmely ügyet, helyzetet stb.〉 elront, tönkretesz’ ❖ – Itt van a pozsonyi titkos szerződés folytatása! – kiálta Báthory István. – Azt már besavanyította a rákosi országgyűlés, ahol ki lett mondva, hogy idegen vérből származott királyt nem vállal többet az ország! (1892 Jókai Mór CD18) | Maguk aztán alaposan besavanyították ezt az ügyet!… Ez nem vezetés, ez nemtörődömség!… (1956 Gergely Viola ford.–Drapkina 2025097, 687).
2a. besavanyít vminek tn (rég, ritk) ’ua.’ ❖ Kedves Tancsics komám! […] No hiszen besavanyított kend azzal az alkotmány-javaslattal a tegnapi napnak! (1849 Jókai Mór C2237, 218).
3. ts (kissé rég, biz) ’elbánik vkivel, ill. tönkretesz vkit, vmit’ ❖ Száz kifejezés a verekedésre. […] hajbakapni, odasózni, besavanyítani, megugratni (1856 Jókai Mór C2230, 218) | Tessék-lássék, nem savanyította-e hát be uram azt az óriást? (1874 Győry Vilmos ford.–Cervantes Saavedra C1976, 167) | Besavanyítja az életemet. Most már akármit csinálok, folyton Csókairól van szó (1908 Molnár Ferenc² 9453037, 66) | Mi a fenének jött ide?! Tört volna ki a lába! Mindenki engem akar besavanyítani?!! (1938 Hunyady Sándor CD10).
Vö. CzF.; ÉrtSz.; ÉKsz.