áthasonul tn ige 1a (kissé rég)

’vkihez, vmihez igazodva hozzá hasonlóvá v. vele (teljesen) azonossá válik, ill. vmi mássá átváltozik’ ❖ [Olga] nem képes felolvadni a férfiu lényében, nem tud […] áthasonulni a szerelem tüzében (1880 Beksics Gusztáv C0902, 146) | A német falvak külsőleg is áthasonultak a magyarokhoz, amennyiben a házépítésnél nekik is alkalmazkodniok kellett az alföldi viszonyokhoz (1928 Szekfű Gyula CD42) | [A francia eredetű dinasztiák] új alattvalóikhoz igyekeztek áthasonulni (1928 Hóman Bálint CD42) | az eddigi, pusztán politikai természetű „adólázadás” szinte észrevétlenül áthasonult nagy egyetemes vallási ellenállássá (1936 Váczy Péter CD42) | az „Ég a gyertyá”-ról hiába mutatjuk ki, hogy idegen eredetű. Áthasonult, beleolvadt a magyar dalok sorába, nem kelt idegen hatást (1951 Gyermekjátékok C5370, XV) | Szeretett volna sassá változni, hogy kitárt szárnyakkal méltóságteljesen körberepülje a vidéket, de azt sem bánta volna, ha csak parlagi pityerré [ti. a billegetőfélék közé tartozó madárrá] sikerül áthasonulnia (1956 Gyárfás Miklós 2005064, 666) | áthasonulunk […] az öntökéletesítés, a másfajta munka- és tanulásmorál könyörtelen igényességének jegyében (1986 Bodor Pál 1019015, 85).

a. (vál) ’〈ember(ek csoportja)〉 vmely (nagyobb) közösséghez alkalmazkodva ahhoz hasonlóvá válik, ill. abba beleolvad’ ❖ Mind jobban áthasonulva magyarrá, „turán” lett [Gáborból] (1894 e. Justh Zsigmond C2459, 231) | Hiába igyekezett a zsidóság visszavonulni vagy áthasonulni egyes országokban, sem az elszigetelő gettó, sem a felolvasztó asszimiláció nem segített rajta (1940 Pintér Jenő CD44).

b. (Biol is) ’〈a szervezetbe jutott (táp)anyag〉 úgy alakul át, hogy a szervezet saját építőanyagává válik’ ❖ a tüdők pneumát [= isteni életerőt] szívnak fel a levegőből, a mely azután a szívből az ütőereken át a test minden részébe eljut és a test melegévé hasonul át (1904 ÓkoriLex. CD28) | [Kossuth] amit tett, […] egyért tette: a magyarságért, a magyarság jövendőjéért, egy mélységesen és szentségesen átérzett és átgondolt és vérévé áthasonult hivatás s küldetés lázában (1919 Juhász Gyula¹ 9284850, 167).

c. ’〈beszédhang〉 a képzésmódjában vmely szomszédos v. közeli beszédhanghoz hasonlóvá válik’ ❖ ÉrtSz.

J: asszimilálódik.

Sz: áthasonulás.

Vö. CzF. általhasonúl vagy áthasonúl; ÉrtSz.; ÉKsz.

áthasonul tárgyatlan ige 1a (kissé rég)
vkihez, vmihez igazodva hozzá hasonlóvá v. vele (teljesen) azonossá válik, ill. vmi mássá átváltozik
[Olga] nem képes felolvadni a férfiu lényében, nem tud […] áthasonulni a szerelem tüzében
(1880 Beksics Gusztáv)
A német falvak külsőleg is áthasonultak a magyarokhoz, amennyiben a házépítésnél nekik is alkalmazkodniok kellett az alföldi viszonyokhoz
(1928 Szekfű Gyula)
[A francia eredetű dinasztiák] új alattvalóikhoz igyekeztek áthasonulni
(1928 Hóman Bálint)
az eddigi, pusztán politikai természetű „adólázadás” szinte észrevétlenül áthasonult nagy egyetemes vallási ellenállássá
(1936 Váczy Péter)
az „Ég a gyertyá”-ról hiába mutatjuk ki, hogy idegen eredetű. Áthasonult, beleolvadt a magyar dalok sorába, nem kelt idegen hatást
(1951 Gyermekjátékok)
Szeretett volna sassá változni, hogy kitárt szárnyakkal méltóságteljesen körberepülje a vidéket, de azt sem bánta volna, ha csak parlagi pityerré [ti. a billegetőfélék közé tartozó madárrá] sikerül áthasonulnia
(1956 Gyárfás Miklós)
áthasonulunk […] az öntökéletesítés, a másfajta munka- és tanulásmorál könyörtelen igényességének jegyében
(1986 Bodor Pál)
a. (vál)
〈ember(ek csoportja) vmely (nagyobb) közösséghez alkalmazkodva ahhoz hasonlóvá válik, ill. abba beleolvad
Mind jobban áthasonulva magyarrá, „turán” lett [Gáborból]
(1894 e. Justh Zsigmond)
Hiába igyekezett a zsidóság visszavonulni vagy áthasonulni egyes országokban, sem az elszigetelő gettó, sem a felolvasztó asszimiláció nem segített rajta
(1940 Pintér Jenő)
b. (Biol is)
〈a szervezetbe jutott (táp)anyag〉 úgy alakul át, hogy a szervezet saját építőanyagává válik
a tüdők pneumát [= isteni életerőt] szívnak fel a levegőből, a mely azután a szívből az ütőereken át a test minden részébe eljut és a test melegévé hasonul át
(1904 ÓkoriLex.)
[Kossuth] amit tett, […] egyért tette: a magyarságért, a magyarság jövendőjéért, egy mélységesen és szentségesen átérzett és átgondolt és vérévé áthasonult hivatás s küldetés lázában
(1919 Juhász Gyula¹)
c.
〈beszédhang〉 a képzésmódjában vmely szomszédos v. közeli beszédhanghoz hasonlóvá válik
ÉrtSz.
Sz: áthasonulás
Vö. CzF. általhasonúl vagy áthasonúl; ÉrtSz.; ÉKsz.

Beállítások