baba fn 6A
1. (átv is) ’〈megszólításként is:〉 csecsemő, (karon ülő) kisgyermek’ ❖ értse mindenki, hogy a nekem tulajdonított [ti. önkéntes adózási javaslat] bizony nem az én babám, de e nemzésnek becsülete és köszönete mást [ti. Bezerédj Istvánt] illet (1845 Széchenyi István C3882, 491) | Babát is várnak (1882 Tolnai Lajos C4191, 129) | asszonyok szoptatják babájukat (1921 Strém István CD10) | Az egyik kislány a kétéves kisöccsét is lehozta, … ünnepélyes sutasággal ül a széken, ölében a … pufókarcú babával (1956 Irodalmi Újság aug. 11. C5231, 2) | Tente, baba, tente. Itt van már az este (1988 Magyar néprajz CD47) | A baba még éppen csak ülni tud, de sok szülő már meg van győződve róla, hogy mindent ért (1999 Természet Világa CD50).
1a. (gyerm) ’bekötözött ujj, ill. ennek pólyája’ ❖ ÉrtSz.
2. (birtokszóként) (nyj v. kedvesk) ’〈megszólításként is:〉 vkinek a szerelmese, szeretője, kedvese’ ❖ Édes babám (1792 Kisded szótár C0816, 14) | Kocsmárosné, arany virág, Ide a legjobbik borát, Vén legyen, mint a nagyapám, És tüzes, mint ifju babám! (1847 Petőfi Sándor C3502, 147) | A Tiszából a Dunába foly a víz, Foly a víz, Mi dolog az, édes babám, hogy te sírsz, Hogy te sírsz? (1874 Arany János népdalgyűjteménye C0663, 29) | [Mátyásnak] mostanában nagyon jó leveles dohányt hordott saláta néven egy járásbeli menyecske. Ugyan tehette is, mert finánc volt a babája (1927 Móra Ferenc C3206, 50) | [A színésznő] háromszor ment férjhez, tizenhat hosszabb viszonya és számtalan futó babája volt (1942 e. Hunyady Sándor C5202, 316) | A tisztek babája (1998 Magyar Hírlap CD09).
3. ’〈megszólításként is:〉 fiatal nő’ ❖ Hohó! Hát ezek a csinos és kedves kis babák!? – Az én leányaim!… Gróf Trübsaal bemutatta magát, s a grófnővel és leányaival kezet szoritott (1874 Lauka Gusztáv 8268038, 60) | Jőjön, szép baba, Egy, kettő, három, be a dutyiba! (1885 Ábrányi Emil ford.–Byron C0509, 59) | Mit sejtette ő, mi mindent hozhat a házasság a finomabbik világban, egy kényes, szeszélyes, felkapott szép babával (1927 Szép Ernő 9665043, 67).
4. (egysz 1. sz-ű birt szjellel) ’〈kül. nő kedveskedő v. bizalmas(kodó) megszólításaként〉’ ❖ – Egy szót sem szólok, édes babám! békiti a főbiró ur a ténsasszonyt (1862 Vas Gereben C4383, 96) | Gáspár úr egyszerre megjuhászodott, amint ilyen szépen megadták a tisztességet. – De már akkor foglalj helyet, kedves babám [ti. Ocskay László]. Van pipád? Rágyújthatsz (1882 Jókai Mór CD18) | – Nem kell … erőltetni, babám, – mondta a polgármester a feleségének (1913 Móricz Zsigmond C3222, 90) | Rátette a kezét a kis Sanyi fejére s gyengéden megsimogatta: – Tanulj fiacskám, tanulj, tanulj, kedves kis angyalom, kis babám, tanulj édes kis gyémántom (1920 Móricz Zsigmond 9462009, 99).
5. ’kisgyermekeknek, főként kislányoknak, emberi alakot utánzó játékszere’ ❖ Báb: baba, bábu (1792 Kisded szótár C0816, 14) | Ide adod Blanka a babádat, hogy játszam [!] vele? (1898 Kacziány Géza 8216005, 18) | az ágy alatt fadobozban alvó babáidhoz (1918 Krúdy Gyula CD54) | rongyból, kukoricacsutkából stb. készített kis babát vagy bolti játék babát (1990 Magyar néprajz CD47).
6. ’boltban, kirakatban levő ember nagyságú bábu, amelyre a ruhát bemutatás végett ráadják’ ❖ Festőművészek modell gyanánt használnak nagyobb méretü, vagy életnagyságú mozgó babát (francia neve: mannequin), amelyre a lefestendő ruhát rendezik el a kivánt helyzetbe (1911 RévaiNagyLex. C5698, 371) | Csakugyan szép volt a gyerek. Rövid, rózsaszín ruhácskájában, rózsaszín szalaggal a hajában, olyan volt, mint egy kirakati baba (1945 Darvas József 9101012, 251) | vajon miért nem tűrik még a reklámszakemberek sem, ha a kirakati babák örökké mosolyognak? (1997 Magyar Hírlap CD09).
7. (biz) ’〈tekében:〉 fából v. műanyagból készült, golyóval eltalálandó figura, bábu; tekebáb’ ❖ kugliznak. Vak állitgatja a fabábukat, vakok dobják sorjában a tekét, és hijába feleselsz velök, mert a leesett fabábuk számát is épen olly biztosan megmondják hallás után, mint azt észre veszik, ha bármily csekélyen érinti a deszkafalat gurulásközben a teke, avagy hátulról visszafelé is eldönt vagy egy babát (1854 Vasárnapi Újság CD56) | [Marcinak] nagy passziója volt a kuglizás, de csak muzsika mellett szeretett kuglizni és egy babára százakat is fölrakott (1918 Berkes Imre Izidor CD10) | [a kuglipartiban] csak egyet-kettőt tudott kiszedni abból a felállított kilenc babából (1934 Szép Ernő C3970, 117).
8. (Hajó) ’a hajó orrán, oldalán, ill. a rakparton levő henger v. oszlop, amelyre a hajók kikötésekor a kötelet rátekerik; bak¹’ ❖ Baba […]. Az a saját tengelye körül forgatható függélyesen álló hengeralaku faoszlop, mely a fedélzetbe beeresztve, a hajó orrán vagy farán van alkalmazva, s melyet a hajó kikötésénél vagy kukázásnál [= az ún. kapaszkodó hajózásnál, vagyis a hajó kötéllel, lánccal való húzásánál] a kötél rászedésére használnak. Néha a közönséges kötélbakokat is így nevezik (1893 PallasLex. CD02).
9. (nyj) ’〈kézi eszközökkel végzett földmunkában:〉 a munka során meghagyott földoszlop v. egyéb oszlopszerű jel, amely a terep eredeti szintjét mutatja’ ❖ Baba: földhányás a járódeszkák alá v. pedig a kubikosok által meghagyott földoszlopok, melyek segítségével a kitermelt földmennyiséget kiszámítják (1952 Magyar Nyelvőr C6004, 220) | [ha a kubikosok] ingben-gatyában dolgoztak, a dohányzacskót, dóznit rárakták a babákra (1960 Néprajzi Közlemények C6303, 182) | Nem kerülhette el hasonló sorsát [ti. a verést] kubikmunkán az sem, aki az elvégzett teljesítmény igazolására szolgáló ún. „babá”-t ellopta, ledöntötte vagy másik helyre szúrta (1981 Tárkány Szücs Ernő 1153009, 795).
10. (nyj) ’zsúp- v. nádfedél készítésekor a tetőlécre felkötött szalma- v. nádcsomó; babka²’ ❖ [a nádazó ember a tető szegését] elől kezdi egy nagy bábbal, babával, a ház csüccsével s innen halad végig a nyeregen (1940 Fél Edit C6052, 36) | A tetőfedés anyaga a Felföld egészén a zsúp. A terminusokban elég jól kivehető a megoszlás: nyugaton a baba, bábus, babka használatos a tetőlécre felkötött zsúpkéve neveként (1997 Magyar néprajz CD47).
11. (nyj) ’kender- v. lencsomó a guzsalyon’ ❖ elfogyott a len a guzsolyszárról, s új babát kötni péntek estén nem üdvösséges (1882 Jókai Mór C2307, 69).
J: bábu¹, buba¹.
Ö: alvó~, cica~, cukor~, csini~, fa~, föld~, gül~, kabala~, karakter~, kaucsuk~, kirakat~, kis~, lencsi~, öltöztető~, próba~, rongy~.
UB: -barát.
Fr: pólyás.
ÖU: francia~, gumi~, kóc~, néger~, porcelán~, vas~, viasz~.
ÖE: ~ágy, ~ápolás, ~dunyha, ~gyár, ~holmi, ~kor, ~szerviz, ~színház.
Sz: babácska, babás.
Vö. CzF. baba¹; ÉrtSz.; SzólKm.; TESz.; ÉKsz.; ÚMTsz.