babír (4A9) l. babér
babér fn 4A9 babír (rég)
1. (Növ is) ’a Földközi-tenger vidékén honos, apró fehér virágú örökzöld fa, amelynek hosszúkás, illatos, bőrszerű levelét fűszerként is hasznosítják, ill. e növények faja, az ún. közönséges babér (Laurus nobilis); babérfa’ ❖ Laurus nobilis Linnei, Magyarúl Babér (1785 Főldi János 7112005, 131) | Ligetté sürűl mirtusz és babér (1926–1927 Reményik Sándor 9562027, 58) | A klasszikus dézsás növények többsége (leánder, agávé, babér, pálma, kínai mályvacserje stb.) valóban a mediterrán vagy a trópusi vidékek szülötte (1996 Lakáskultúra CD39).
1a. (egysz-ban, kötött szókapcsolat részeként fajnévben is) (Növ) ’〈az e fajt is magában foglaló nemzetség elnevezéseként〉’ ❖ Babír. (Laurus) (1807 Diószegi Sámuel–Fazekas Mihály C1418, 543) | A nemzetség másik faja a kizárólag a Kanári-szk. és Madeira erdőségeiben élő kanári babér (L. [= Laurus] azorica) (1994 MagyarNagyLex. C5815, 768).
2. ’e növény levele (szárítva) mint fűszer; babérlevél’ ❖ tesznek hozzá babírt-is két marokkal (1796 Veres Mihály ford. C4409, 129) | Itt van a becsinált szegfüvel [ti. szegfűszeggel], babérral, Ebből szedjen ki-ki jó két nagy tányérral (1881 Kalocsai Néplap 8639001, 340) | Ha jól megspékelem fokhagymával, füstölt szalonnával, teszek mellé borsot, babért, és van az egészhez elég türelmem […] nagyszerű sültet kapok (1998 Magyar Hírlap CD09).
3. ’〈elismerés, dicsőség jelképeként is:〉 babérkoszorú’ ❖ semmi érdemem Nem fog fejemre zőld babért tetetni, Semmi sem! (1798 Csokonai Vitéz Mihály 7069061, 121) | Oly dolgot viszünk ki, mely hirünk megedzi, Fejünk hervadatlan babérral övedzi (1848 Arany János C0649, 24) | Hadd igyunk most hosszú életedre, hogy a pennát még soká ne tedd le; s a babért a legszebb lány helyezze bölcs – bohó latin – császár fejedre! (1959 Jékely Zoltán 9278066, 62).
3a. ’elismerés, dicsőség’ ❖ arassatok Babert ’s Borostyán Koszorukat (1809 Komlóssy László C4940, 518) | Én most nem vágynám Janus Pannonius’ babérjaira (1847 Kemény Zsigmond 8235023, 151) | Beszédemnek szokatlanul nagy sikere volt, de ez nem csábított arra, hogy további szónoki babérokra pályázzam (1939 Herczeg Ferenc 9241010, 141) | [a sikeres üzletember] újabban irodalmi babérokra tör (1996 Magyar Hírlap CD09).
UB: -erdő.
ÖE: ~bogyó, ~bokor, ~féle, ~liget.
Sz: babértalan.
Vö. CzF.; ÉrtSz.; SzólKm.; TESz.; ÉKsz.; ÚMTsz.