ahítat (3A) l. áhítat
áhítat fn 3A ahítat (rég)
1. (Vall is) ’bensőséges vallásos elmélyülés’ ❖ Raphaelnek madonnája szinte […] ahitatra buzdítóvá [vált] (1840 Henszlmann Imre 8609001, 200) | A templomban néma csend ül; szent áhitat tölti a kebleket: buzgón imádkoznak (1864 Kvassay Ede 8263001, 143) | Nem tudott áhítattal figyelni a pátriárka áldástosztó ceremóniájára (1937 Egri Viktor 9119001, 52) | a templomban vigyázni kell a többi ember áhítatára (1989 Hegedüs T. András–Forray R. Katalin 1064001, 76).
2. (prot) ’egyéni v. közösségben végzett (elmélyült) imádkozás, rövidebb istentisztelet’ ❖ [a harangok] hangja, mely Önöket áhitatra hívta az Isten házába (1848 Kossuth Lajos C2749, 752) | Áhitat után felkelt a két leány s kiindultak a kápolnából (1855 Győry Vilmos 8170013, 26) | [a gyülekezet tagjai a] lelkész vezetésével vettek részt a reggeli áhítaton (1992 Magyar reformátusok CD1210).
3. (vál v. irod) ’megilletődéssel párosult tisztelet, ill. csodálat’ ❖ Színetlen [= szüntelen] áhitat lángol ő eránta az én szívemben (1815 Kazinczy Ferenc ford. C2524, 109) | Csendes áhitattal bámultuk a nap feljöttét (1846 Pompéry János 8372001, 144) | áhítattal tekintettem diákidőmben az urakra, kik mindig új ruhában vannak és oly sokszor nyiratkoznak (1941 Szép Ernő 2041008, 547) | [Laci bácsi] elterpeszkedik a karosszékben, mesél, szivarozik, anyám áhítattal hallgatja (1989 Bólya Péter 1023008, 118) | [a zongoradarab] érzéssel teli előadásával Andris megmutatta Beethoven iránt érzett „…mély tiszteletét” és „…áhítatát” (1995 Magyar Hírlap CD09).
3a. (vál v. irod) ’bensőséges meghittség, ill. átszellemültség’ ❖ ami tűz volt bennök [ti. Marci szemeiben] azelőtt, az most valami melankolikus szelídség, valami áhítat (1872 Mikszáth Kálmán CD04) | Csöndben, áhítattal eszünk (1939 Radnóti Miklós 9543003, 21) | komor áhítattal ropta a táncot (1941 Örkény István 9500006, 91) | A régi kort idéző, áhítatot sugárzó, a hagyománynak hű őrzésével berendezett [ház] (2000 Tóth Ferenc CD36).
4. (rég, ritk) ’vmi utáni vágyakozás, vminek a buzgó kívánása’ ❖ vágy és áhitat teljesülve van (1847 Kuthy Lajos 8261004, 60) | [a felszabadítás] után áhitattal epedez minden hű magyar kebel (1863 Kossuth Lajos CD32) | a gyönyörök áhítatának, a legédesebb bűnnek érezte ezt a szőkeséget a fekete Gina (1948 Tersánszky Józsi Jenő 9706010, 88).
J: ájtat.
ÖE: ~teljes.
Vö. CzF. ahítat, ~; ÉrtSz.; TESz. áhít; ÉKsz.