faszari mn és fn (nyj, pejor is)

I. mn 17A

’fukar, fösvény 〈ember〉; facsari’ ❖ Faſzari, nagyon fösvény, ’sugori, […] faſzari ember (1800 Német–magyar és magyar–német lexikon C3050, 87. hasáb) | Grósz néni. Mondtam, hogy mocskos szájú vénember volt. Dorzs. És végtelenül smucig. Más szóval faszari (1987 Békés Pál 1014002, 72) | az állam egy faszari skót. A gazdákat fagykár érte gyümölcsvirágzáskor, több tízmilliárdra rúgó kár. Ezt meg kellene téríteni. Hogy kinek? Hát az államnak! (2007 Népszava júl. 21. C7470, 7).

II. fn 1A1

’ilyen ember’ ❖ Jaj! a faszari (fösvény) mijjen sipegve-sápogva beszíl, panaszol, mintha mâ hónap nem lenne ėgy bétívő falattya se (1881 Magyar Nyelvőr C5948, 335) | Hazudsz, vén faszari – gondolta Csendom – Világéletedben azt tetted, amit a feleséged mondott (1968 Népszava jún. 23. C4832, 9).

Vö. CzF.; TESz.; ÉKsz.; ÚMTsz.

faszari melléknév és főnév (nyj, pejor is)
I. melléknév 17A
fukar, fösvény 〈ember〉; facsari
Faſzari, nagyon fösvény, ’sugori, […] faſzari ember
(1800 Német–magyar és magyar–német lexikon)
Grósz néni. Mondtam, hogy mocskos szájú vénember volt. Dorzs. És végtelenül smucig. Más szóval faszari
(1987 Békés Pál)
az állam egy faszari skót. A gazdákat fagykár érte gyümölcsvirágzáskor, több tízmilliárdra rúgó kár. Ezt meg kellene téríteni. Hogy kinek? Hát az államnak!
(2007 Népszava júl. 21.)
II. főnév 1A1
ilyen ember
Jaj! a faszari (fösvény) mijjen sipegve-sápogva beszíl, panaszol, mintha mâ hónap nem lenne ėgy bétívő falattya se
(1881 Magyar Nyelvőr)
Hazudsz, vén faszari – gondolta Csendom – Világéletedben azt tetted, amit a feleséged mondott
(1968 Népszava jún. 23.)
Vö. CzF.; TESz.; ÉKsz.; ÚMTsz.

Beállítások