áthagy ts ige 2a4 (rég)

1. ’〈vmely feladatot〉 átad vkinek, rábíz vkire vmit’ ❖ Felséged nem hagyja a büntetési műtételt hű biráinak és szünetlen mozgásban levő bakóinak át (1857 Széchenyi István C3885, 133).

2. ’vkinek örökül hagy, vkire, vmire ráhagyományoz vmit’ ❖ Ember, míg földön él, Küzd és vív, jár és kél, Hogy parányi birtokot Nyerhessen magának, Melly utóbb adjon tápot gyengülő korának. És illyen örökjét Áthagyja fiára (1837–1847 Pap Endre C3415, 137) | én a koronát Neked s fiaidnak áthagyom örökre (1870 Lőrinczi Lehr Zsigmond ford.–Shakespeare C3739, 144) | A földművelő áthagyja ekéjét és földjét az utána élőknek […] minden nemzedék átadja a maga alkotását az utána következőknek (1914 Gárdonyi Géza C1847, 126) | A török földesúr nem örökül kapta birtokát, fiára át nem hagyhatta (1940 Magyar művelődéstörténet CD43).

áthagy tárgyas ige 2a4 (rég)
1.
〈vmely feladatot〉 átad vkinek, rábíz vkire vmit
Felséged nem hagyja a büntetési műtételt hű biráinak és szünetlen mozgásban levő bakóinak át
(1857 Széchenyi István)
2.
vkinek örökül hagy, vkire, vmire ráhagyományoz vmit
Ember, míg földön él, Küzd és vív, jár és kél, Hogy parányi birtokot Nyerhessen magának, Melly utóbb adjon tápot gyengülő korának. És illyen örökjét Áthagyja fiára
(1837–1847 Pap Endre)
én a koronát Neked s fiaidnak áthagyom örökre
(1870 Lőrinczi Lehr Zsigmond ford.Shakespeare)
A földművelő áthagyja ekéjét és földjét az utána élőknek […] minden nemzedék átadja a maga alkotását az utána következőknek
(1914 Gárdonyi Géza)
A török földesúr nem örökül kapta birtokát, fiára át nem hagyhatta
(1940 Magyar művelődéstörténet)

Beállítások