betojik ige 11a7

1. ts (ritk) ’〈állat tojást v. petét〉 testéből kibocsátva vminek a belsejébe juttat’ ❖ [a férgek a gabonaszembe] tojásaikat bé-tójták-vólna (1787 Mátyus István C3069, 13) | [a kakukk] a betojt tojás helyett egy más tojást kidob (1894 Herman Ottó C2085, 54).

2. tn (biz, kissé durva) ’székletét a nadrágjába v. a fekvőhelyére üríti vki’ ❖ betojik tőle [ti. a baracktól] a nadrágjába, […] beleereszt a gatyájába, És én nem fogom minden nap mosogatni neki a szaros gatyáját (1964 Kortárs C5279, 179) | A drogdíler meg úgy áll ott a sarkon, mint egy húsvéti fehér nyuszi, aki betojt a bipes kartondobozba (2000 Magyar Hírlap CD09).

3. tn (biz, gúny, kissé durva)(alapos ok nélkül) nagyon megijed, beijed’ ❖ Te, honvéd, ugorj oda, sorakoztasd szépen ezeket a betojt alakokat (1962 Boldizsár Iván 9066001, 258) | na mi van, édesapám, be vagy tojva, mi, fene a pofádat… (1994 Magyar Hírlap CD09).

Vö. ÉKsz.

betojik ige 11a7
1. tárgyas (ritk)
〈állat tojást v. petét〉 testéből kibocsátva vminek a belsejébe juttat
[a férgek a gabonaszembe] tojásaikat bé-tójták-vólna
(1787 Mátyus István)
[a kakukk] a betojt tojás helyett egy más tojást kidob
(1894 Herman Ottó)
2. tárgyatlan (biz, kissé durva)
székletét a nadrágjába v. a fekvőhelyére üríti vki
betojik tőle [ti. a baracktól] a nadrágjába, […] beleereszt a gatyájába, És én nem fogom minden nap mosogatni neki a szaros gatyáját
(1964 Kortárs)
A drogdíler meg úgy áll ott a sarkon, mint egy húsvéti fehér nyuszi, aki betojt a bipes kartondobozba
(2000 Magyar Hírlap)
3. tárgyatlan (biz, gúny, kissé durva)
(alapos ok nélkül) nagyon megijed, beijed
Te, honvéd, ugorj oda, sorakoztasd szépen ezeket a betojt alakokat
(1962 Boldizsár Iván)
na mi van, édesapám, be vagy tojva, mi, fene a pofádat…
(1994 Magyar Hírlap)
Vö. ÉKsz.

Beállítások