átér ige 1b
1. tn ’vhol keresztüljutva vhova ér(kezik)’ ❖ Hogy mikor átérek ’s a’ túlsó partra kitérek (1803 Édes Gergely C1542, 48) | Nagy nehezen csak áltértek A’ más partra (1833 Áltöltöztetett Aeneis ford. C4641, 63) | Lassan megy [a komp], belekerül tizenöt-husz perc, mig átér (1899 Cserzy Mihály C1302, 208) | Az Erzsébet hídon túl, amint átértek Budára, egy cukrászda előtt álltak meg (1955 Tatay Sándor 9704003, 378) | gerendákat kell gondosan sorba egymás mellé tenni, és egyszer csak átérünk a túloldalra (1977 Végh Antal 9768002, 44).
1a. tn átér vmin ’keresztüljut, túljut vmin’ ❖ szekerek ’s a nép sokasága temérdek. Mindenhol czipelők, ’s pallástos férfi vitézek. […] Istenek! oh mi temér sokaság; mint és mikor érünk Ált ezen a zajjon (1824 Guzmics Izidor ford.–Theokritosz C1922, 73) | Csónakba űltem, s gyorsan evezék […] Átértem a vizen (1847 Petőfi Sándor CD01) | átértünk a magyar határon (1936 Veres Péter 9771027, 268) | Amint átértünk az erdőn, Józsi megadja a hangot (1964 Domahidy Miklós 1035002, 343).
1b. tn (kissé biz) ’idejében megérkezik vhonnan, ill. odaér vhova’ ❖ Az időpontot úgy választotta ki a Magyar Haydn Társaság, hogy az érdeklődő az itteni hangversenyek után a szeptember 9-én kezdődő kismartoni Haydn-napok programjára is átérjen (1999 Magyar Hírlap CD09).
1c. ts (rég) ’vmin keresztüljutva elér vmit’ ❖ A legények Pista után már a folyamban usztak, – és szerencsésen átérvén a partot, visszanéztek az üldöző nehézlovasokra (1855 Vas Gereben C4375, 510).
2. tn ’vmi kiterjedése, hossza v. elhelyezkedése folytán vhova, ill. vmeddig elér’ ❖ Láttam a kétszáznegyven öl hosszúságú hidat, amit egy darabban szállítanak odább, s a Dunának az egyik partjától a másikig átér (1877 Jókai Mór CD18) | egymástól bizonyos távolságban két vagy több olyan tartót fektetünk [a hídra], amely pillértől pillérig átér (1895 PallasLex. CD02) | a papok kertjéből átértek a faágak az utca tulsó felére (1895 Malonyay Dezső C3017, 34) | Egyszer az egyik kocsiját úgy állította udvarán, hogy annak rúdja átért a szomszéd udvarára (1913 Braun Róbert 9072001, 39) | a szemöldököm oly bokros, s átér a fülemtől homlokomon másik fülemig, hosszú és egyetlen (1982 e. Kerényi Grácia ford.–Theokritosz 9324050, 77).
2a. ts ’vmi hosszúsága, nagysága folytán hosszában v. keresztben vminek a két végét összekötni, egyidejűleg érinteni képes’ ❖ [A szőnyeg] átéri azt [ti. a várost] egyik végitől a másikig (1856 Jókai Mór C2259, 257) | a lakószoba fölött általgerendák feküsznek párhuzamosan egymással, azokon alul végigmegyen középen derékszögben a mestergerenda és átéri az előház hosszát (1916 e. Malonyay Dezső CD07) | megfúrták a kádat és egy hosszú vesszővel, ami a kádat átérte, jól megfurkálták [a törkölyt] (1982 NéprajziLex. CD47).
2b. tn átér vmin ’vmi kiterjedése, hossza v. elhelyezkedése folytán túlér, messzebb ér vmin’ ❖ A hosszu álló tengely az oszlop nyakcsapágyán átér (1895 PallasLex. CD02) | [A Bythinella austriaca nevű csigafaj elterjedési köre] a Mátráig és a Börzsönyi-hegységig leér, sőt átér a Dunán és a Pilis-hegységben sem ritka (1943 Soós Lajos CD25).
2c. tn (ritk) ’〈idő〉 vmeddig (el)tart’ ❖ A mikádók szakadatlan sorozatában a mostani a 123-ik. Egyetlen példája ez a történeti folytonosságnak; egyetlen példája annak, hogy a patriarchalis uralom kezdetleges módja átérjen a legfejlettebb állapotokig (1905 Nagy képes világtörténet CD03) | Jézus és Simeon találkozása nem csupán az újszülött gyermek és az élettől búcsúzó agg találkozása, hanem a várakozási idő átér a messiási korszakba: az öreg próféta felismeri az újszülöttben a Messiást és magasztaló éneket énekel (1995 BibliaiLex. CD1207).
3. ts (átv is) ’(körben) teljesen át tud fogni’ ❖ A mentő öv […] kétszer is átérte a karcsú termetet (1862–1863 Jókai Mór C2256, 192) | Az égbolt csillag-ostáblája […] mérhetetlen, végtelen, Hogy át nem éri földi szem? (1877 Vajda János CD01) | [A kicsi lepke] kapaszkodik, már remeg szárnya: még önmagát is szétfeszítené, hogy átérhesse, átfoghassa egészen [a lány bokáját] (1980 Fehér István 2054026, 424).
3a. tn átér vmin ’hossza folytán körbeér vmin’ ❖ Tóbiás szakálla megnyúlt, hosszú fonal lett belőle, amely átért a derekamon és megcsiklandozta a talpamat (1948 Aczél Tamás 2052023, 78).
3b. ts ’〈kéz(zel), kar(ral)〉 vmit hosszában v. körben teljesen át tud fogni’ ❖ Mert ha ölelni akarom, Könnyen átéri a’ karom (1844 e. Kecskeméthy Csapó Dániel C2577, 24) | arasszal át lehet érni a derekát (1858 Jókai Mór C2250, 50) | Apró karjai is csaknem átérték [a derekát] (1916 Tersánszky Józsi Jenő 9706011, 43) | [Dienzl Oszkár] duodecimát [= tizenketted hangközt] átérő, hatalmas kezére nyugodtan bízták a zongoraszólamot a hazai és külföldi művészek, énekesek éppúgy mint instrumentalisták (1926 Lányi Viktor CD10) | a két kitárt karommal mérem a kastély falait, de nem érem át őket (1933 Kosztolányi Dezső 9359240, 196) | [a kicsi üveg] hirtelen akkorára megnő, mint a templom tornya, nem éri át a keze (1941 Nagy István⁴ 9471006, 145).
Vö. CzF. általér vagy átér; ÉrtSz.; ÉKsz.