becsúnyít ige 4a4

1. ts (rég, ritk) ’vmivel rúttá, visszataszítóvá tesz vmit’ ❖ ezt korlátlan kaparásaival nagyon becsunyítja (1834 Velencei szappanpor C4157, 159) | Anschmeissen […] becsunyít, berutít (1843 Német–magyar zsebszótár C5287, 21).

2. ts (rég, nyj) ’ürülékével bepiszkít, bemocskol vmit’ ❖ bé tsúnítani, leszarni, bémotskolni (1825 Lexicon valachico C2915, 80) | A kopogásra az emberek mentek oda nézni, oszt kicsúfolták Nóvét, hogy mé’ csinájja. Be is csúnyították a bárkát, a mikô Nóvé fel is hagyott vele (1891 Ethnographia C5208, 147).

3. tn (/nyj) ’székletét ruhájába, nadrágjába v. az ágyba ereszti’ ❖ [A cselédlány] először az ingerültségét eresztette ki: […] Mit kapar? Mindig csak vatarász? Megint becsunyított, biztos. Hogy én pucoljam, ugye? – mondta, csakhogy neki is jussa legyen korholni valakit (1940 Németh László² C6784, 360).

Vö. CzF.; ÉrtSz.; ÉKsz.; ÚMTsz.

becsúnyít ige 4a4
1. tárgyas (rég, ritk)
vmivel rúttá, visszataszítóvá tesz vmit
ezt korlátlan kaparásaival nagyon becsunyítja
(1834 Velencei szappanpor)
Anschmeissen […] becsunyít, berutít
(1843 Német–magyar zsebszótár)
2. tárgyas (rég, nyj)
ürülékével bepiszkít, bemocskol vmit
bé tsúnítani, leszarni, bémotskolni
(1825 Lexicon valachico)
A kopogásra az emberek mentek oda nézni, oszt kicsúfolták Nóvét, hogy mé’ csinájja. Be is csúnyították a bárkát, a mikô Nóvé fel is hagyott vele
(1891 Ethnographia)
3. tárgyatlan (/nyj)
székletét ruhájába, nadrágjába v. az ágyba ereszti
[A cselédlány] először az ingerültségét eresztette ki: […] Mit kapar? Mindig csak vatarász? Megint becsunyított, biztos. Hogy én pucoljam, ugye? – mondta, csakhogy neki is jussa legyen korholni valakit
(1940 Németh László²)
Vö. CzF.; ÉrtSz.; ÉKsz.; ÚMTsz.

Beállítások