borsó- (előtagként)

’zöld-, ill. száraz borsóból készült 〈étel〉’ ❖ borsófőzelék fn 3B8 | nem szereted a bab-, krumpli-, borsó-főzeléket (1909 Gaál Mózes¹ 8151002, 16) | Finom borsófőzelék, anya csinálta, érzed a szagát? (1979 Kornis Mihály 1082001, 122) | savanyú almát, megposhasztott szilvát használtak a bab-, a lencse- és borsófőzelékek savanyítására (1999 Magyar néprajz CD47)  borsóleves fn 4B | a’ Laxativa [= hasmenés] után, némellyek borsó-leveſt adnak; de nem jó: mert ſzelet és ſzoruláſt tsinál (1787 Mátyus István 7222015, 184) | Délben – homokzöldszinü borsóleves [volt] (1893 Gabányi Árpád C1798, 87) | A másik nagyanyám megismertetett a szabolcsi ízekkel. Azóta is úgy főzöm a borsólevest, ahogy ő megszerettette velem: krumplival (1998 Magyar Hírlap CD09)  borsópüré fn 1B | Ki tudná, hogy miért volt ezen a napon borsópüré disznókörömmel az étlapon felvéve? (1927 Krúdy Gyula CD10) | a nyers borsóban 14%, a borsópürében kb. 75% s a borsólevesben 90% víz van (1929 TolnaiÚjLex. C5733, 302) | [az orrán keresztül táplált beteg] ízetlen teát vagy tejeskávét, valamint tejbegrízt, esetleg borsópürét „élvezhetne” – ha érezne ízeket (1994 Magyar Hírlap CD09).

borsó- (előtagként)
zöld-, ill. száraz borsóból készült 〈étel〉
borsófőzelék főnév 3B8
nem szereted a bab-, krumpli-, borsó-főzeléket
(1909 Gaál Mózes¹)
Finom borsófőzelék, anya csinálta, érzed a szagát?
(1979 Kornis Mihály)
savanyú almát, megposhasztott szilvát használtak a bab-, a lencse- és borsófőzelékek savanyítására
(1999 Magyar néprajz)
borsóleves főnév 4B
a’ Laxativa [= hasmenés] után, némellyek borsó-leveſt adnak; de nem jó: mert ſzelet és ſzoruláſt tsinál
(1787 Mátyus István)
Délben – homokzöldszinü borsóleves [volt]
(1893 Gabányi Árpád)
A másik nagyanyám megismertetett a szabolcsi ízekkel. Azóta is úgy főzöm a borsólevest, ahogy ő megszerettette velem: krumplival
(1998 Magyar Hírlap)
borsópüré főnév 1B
Ki tudná, hogy miért volt ezen a napon borsópüré disznókörömmel az étlapon felvéve?
(1927 Krúdy Gyula)
a nyers borsóban 14%, a borsópürében kb.körülbelül 75% s a borsólevesben 90% víz van
(1929 TolnaiÚjLex.)
[az orrán keresztül táplált beteg] ízetlen teát vagy tejeskávét, valamint tejbegrízt, esetleg borsópürét „élvezhetne” – ha érezne ízeket
(1994 Magyar Hírlap)

Beállítások